Дністер поєднує мови і людей

На презентації в Києві
23 листопада у Києві, в книгарні «Є» з успіхом пройшла презентація двох обмінних міжнаціональних поетичних антологій: Антології сучасних поетів Молдови «Потрібна відстань», яка вийшла в Україні, і Антології українського верлібра «Сотворення життя триває», видрукована в Румунії. Діяльну участь у проекті взяв участь член Ради Єврорегіону «Дністер», голова Вінницької організації Національної спілки письменників України Михайло Каменюк. Він для цих видань переклав вірші відомого румунського поета Лео Бутнару, а той, переклав румунською твори М.Каменюка. Участь у столичній презентації взялаПерший секретар Посольства Республіки Молдова в Україні Діана Гаджа, щойно призначена в Україну.
Михайло Каменюк передав Діані Гаджі для посольства примірник альманаху «Русалка Дністровая». Це видання є складовою ідеологічної програми Єврорегіону «Дністер» і висвітлює краєзнавчі, екологічні, культурологічні та інші питання, які торкаються української та молдавської територій, що прилягають до ріки Дністер, досліджує спільну історію та розвиток взаємозв’язків двох братніх сусідніх народів. М.Каменюк повідомив Д.Гаджі про намір Єврорегіону «Дністер» найближчим часом відкрити кореспондентські пункти «Русалки Дністрової» в молдавських районах Сороки, Дондушень, Окниця, Резіна, Флорешть, Шолданешть і Дубосари, вони діятимуть при місцевих районних адміністраціях, а також з наступного, уже п’ятого, випуску альманаху дублювати у ньому матеріали молдавською мовою.