Ще одного німця видала Вінниця

Пфефферлен_книгаВИДАВНИЧИЙ ДІМ «МОЯ ВІННИЧЧИНА» інформує:

9 травня 2022 року. Вийшла у світ ще одна книга в рамках великого міжнародного літературно-мистецького проекту «Україна-Німеччина», в якому з українського боку беруть участь громадське об’єднання «Русалка Дністровая» та Видавничий Дім «Моя Вінниччина», а з німецького – творче об’єднання «Фарби мистецтв» та літературна «Група 48».

Цього разу українському читачеві пропонуються в перекладі вірші відомого німецького поета, члена «Групи 48» Еріха Пфефферлена. Його книга має назву «Від сьогодення і далі». Видання високоякісно віддруковане у Вінниці (ФОП Кушнір Ю.В.) і має дві родзинки.

По-перше, воно двомовне: вірші подаються як у оригіналі, німецькою, так і в перекладі – українською. По-друге, книга має двох перекладачів, крім українця Михайла Каменюка, перекладачем значиться і німець Генріх Дік, який за кілька років співпраці з вінницькими письменниками досяг успіхів у вивченні української мови.

Новинка сподобається тим шанувальниками поезії, які слідкують за модерним напрямком цього жанру у світі.

У творчій палітрі Видавничого Дому «Моя Вінниччина» засвічуються все нові й нові знахідки.

090522